Afsin Belediyesi
 
 

Ana Sayfa

 

Site Haritası

 

İletişim Yolları

 

İmar Takip Sistemi

 

E-Belediye

 
   

27 Mart 2017 Pazartesi

 
BAŞKAN
 
BELEDİYEMİZ
 
HİZMETLER
 
PROJELER
 
KÜLTÜREL FAALİYETLER
 
AFŞİN HAKKINDA
 
ESHAB-I KEHF
 
 
 
 

Ana Sayfa / Eshab-ı Kehf


» Eshab-ı Kehf Tarihi

» Eshab-ı Kehf Fotoğraflar

» Eshab-ı Kehf Tanıtım Videosu

 

Eshab-ı Kehf Tarihi



TÜRKÇE

Ashab-ı Kehf ve bu olayın kuvvetle muhtemel vukuu bulduğu mekan olan Kahramanmaraş Afşin Ashab-ı Kehf Külliyesi, Bizans döneminde olduğu gibi Selçuklular'ın fethinden sonra da Hıristiyanlar ve Müslümanlar tarafından kutsal bir mekan kabul edilip önemli bir ziyaret yeri olmuştur. Ashab-ı Kehf ya da Yedi Uyurlar hadisesi, Hıristiyanlar tarafından Seven Sleepers adı ile bilinir. Yedi Uyurlar, terim anlamı olarak, Roma döneminde putperest Dakyanus'un zulmünden kaçarak bir mağaraya sığınan ve mağarada, Allah tarafından uzun yıllar uyutulup tekrar uyandırılan ve halk arasında Yemliha, Mislina, Mekselina, Mernuş, Debernuş, Şazenuş ve Kefestatayuş isimleriyle bilinen inançlı yedi genç ile köpekleri Kıtmir'i ifade eder.Ashab-ı Kehf iki kelimeden oluşan Arapça bir tamlamadır. Kehf; oyuk,in,mağara anlamlarına gelir.Arapça eşanlamlısı ğardır.Ashabın ise iki anlamı vardır. İlki sahibin çoğuludur.Dolayısıyla Ashab-ı Kehf bu anlamda Mağara Arkadaşları anlamına gelir. Diğeri ise dostlar, arkadaşlar anlamında kullanılan ashabdır ki bu anlamıyla da Mağara Dostları, Mağara Arkadaşları veya Mağara Yaranı anlamlarına gelir.

 

ENGLISH

Having been accepted as a sacred place by both the Christians and the Muslims after the conquest of the Seljuks, Ashab-ı Kehf became an important place to visit just as it had been in the Byzantine period. It is known by the Christians with the name 'Seven Sleepers'. In the lexical meaning, Seven Sleepers refer to the seven young believers who escaped the persecution of the heathen Dakianus and took refuge in the cave in the Roman period, and after being put to sleep by God for many years, were woken again, and who are known among the public with their names Yemliha, Mislina, Mekselina, Mernuş, Debernuş, Şazenuş and Kefestatayuş and their dog Kıtmir. Ashab-ı Kehf is an Arabic compound phrase made up of two words. Kehf means cavern, hole, cave. Its Arabic synonym is ğar. Ashab has two meanings. The first is the plural of 'owner'. Therefore, The Seven Sleepers, Ashab-ı Kehf means 'cave friends' in this context. The other is ashab which is used as a word meaning pals, friends, and it also means cave pals, cave friends and cave splitters in this frame of reference.

 

DEUTSCH

Ashab-ı Kehf, wird wie auch schon in der Ära der Byzantiner auch nach der Eroberung der Selcuken von Christen und Muslimen als heiliger Ort angesehen und ist ein wichtiger Besuchsort. Von Christen ist dieser Ort unter dem Namen "Siebenschläfer" bekannt. Die Wortbedeutung dieses Begriffes umfasst sieben Schlafende. Damit sind sieben gläubige Jugendliche gemeint die in der heidnischen Ära der Römerzeit von der Verfolgung des damaligen Königs Dakianus flohen und sich in einer Höhle versteckten, daraufhin von Gott viele Jahre in tiefem Schlaf versetzt wurden und der sie danach ebenso wieder aufwachen ließ. Im Volksmund sind diese unter den Namen Yemliha, Mislina, Maximian (Mexelina), Mernus, Deberus, Schazenus und Kefestayus bekannt und deren Hund trug den Namen Kıtmır. Das Wort Ashab-ı-Kehf ist eine präpositionale Phrase in zwei Teilen aus dem Arabischen. "Kehf" bedeutet Höhle. Das arabische Synonym ist "Ğar" Das Wort "Ashap" trägt zwei Bedeutungen. Die erste ist das Plural von Besitzer/Träger. Somit bedeutet Ashab-ı-Kehf "Höhlenfreunde" Als zweite Bedeutung wird für "Ashap" der Begriff "Freunde" verwendet was hier letztendlich wieder "Höhlenfreunde" und "Höhlenbenutzer" bedeutet.

 
     
Afsin Belediyesi

Afşin Belediyesi Basın Yayın ve Halkla İlişkiler Müdürlüğü - 2014 ©

Desteklenen Tarayıcılar: Internet Explorer 7+, Firefox 3+, Google Chrome, Safari 4+